伊莉討論區
標題:
英媒刊登農曆新年食譜應節 卻「搞烏龍」配上冥紙裝飾
[打印本頁]
作者:
wen056
時間:
2022-1-19 09:42 PM
標題:
英媒刊登農曆新年食譜應節 卻「搞烏龍」配上冥紙裝飾
本帖最後由 wen056 於 2022-1-19 10:38 PM 編輯
農曆新年還有兩個多星期便到來,有英媒為配合節日氣氛,發布了最新的賀年食譜,惟未知是否不熟悉華人文化,刊登的菜式相片竟然用上白事的物件做裝飾,認真百無禁忌。
英國《衛報》1月16日刊登一篇賀年食譜文章,列出3名美食作家推薦慶祝農曆新年的粵菜、川菜和台灣菜。細看食譜內容並無問題,但看到照片後卻令網民大嚇一跳。
當中一款名為「酸辣豬肉蟹肉餃子」的中式食譜上,提到餃子傳統上是農曆新年盛宴的其中一款食品,因為它們的形狀就像一個金錠,寓意財源滾滾。菜式當然沒有問題,惟網民發現,出事的是食譜上的照片,餃子旁邊的裝飾竟然配上白事才用的冥錢。
「擺烏龍」的並非只有《衛報》,英國廣播公司(BBC)也出現類似失誤,於網站發布的賀年食譜上,一款帶子西蘭花麵旁邊放紅包袋裝飾應節,但同時放有吉儀(台灣稱答紙禮、答紙,參加葬禮之謝禮)。未知是否以為寫有「吉」字的封套便以為有賀年喜慶吉祥的意思。
(2022-01-19 聯合報)
[attach]136506946[/attach]
[attach]136506947[/attach]
[attach]136506948[/attach]
[attach]136506949[/attach]
[attach]136506950[/attach]
[attach]136506951[/attach]
[attach]136506952[/attach]
**************************************************************************
外國記者應該搞不清楚自己是在報導農曆新年、清明節還是中元節...
作者:
oscar13
時間:
2022-1-19 10:27 PM
這樣擺確實怪怪的
外國人也搞不懂紙錢是什麼
要去查一下
不然鬧笑話了
作者:
cg715024
時間:
2022-1-20 12:28 AM
各地風俗跟文字不同,沒做好功課的常常會製造多讓人啼笑皆非的事
例如:
https://www.ettoday.net/news/20131127/301439.htm
也是因為不同文化導致...
作者:
test4567
時間:
2022-1-20 01:12 AM
可見華人的習俗文化還有宣傳給洋人瞭解更多的空間.
作者:
albert821222
時間:
2022-1-20 01:48 AM
真的是哭阿~過年紅包收到這個會氣死
作者:
jamesjoy
時間:
2022-1-20 05:26 PM
英國人以為是裝飾藝術品,所以應該沒感覺吧
作者:
mib03190611
時間:
2022-1-20 06:28 PM
這跟交換禮物準備一整組金紙一樣的道理
作者:
yastern
時間:
2022-1-20 10:51 PM
一整組金紙確實怪怪的收到這個會氣死沒做好功課的常常會製造多讓人啼笑皆非的事
作者:
EDDY_M
時間:
2022-1-21 09:58 AM
這真的是夠靠北的了
這就好像在人家的喜事 去觸霉頭一樣
應該是被打一頓的吧
作者:
天下第一站
時間:
2022-1-21 05:04 PM
要報導也做一下功課,讓人覺得不用心。
作者:
zogol
時間:
2022-1-21 05:16 PM
英國媒體不過也這種程度而已。
作者:
dx01816
時間:
2022-1-21 07:21 PM
記者很不用心的報導,至少也可以google一下吧
作者:
句點神力
時間:
2022-1-21 07:52 PM
所以說報導外國文化還是要多做一下功課,免得搞出國際大笑話
作者:
joe36547
時間:
2022-1-22 09:44 AM
其實外國人根本搞不清楚什麼是農曆過年,所以才會產生這種讓人哭笑不得的畫面。
作者:
siuon
時間:
2022-1-22 10:16 AM
風俗不了解, 很容易出大事
作者:
醜里昂
時間:
2022-1-23 07:45 PM
蠻有趣的烏龍,媒體要搞清楚各國文化,在語言不通下,要查也有一定難度
就像在英國拍照不能手背對別人比YA~也是有很多人不知道
作者:
arleekurt
時間:
2022-1-23 08:03 PM
風俗民情不一樣的情況下做任何報導應該要多方面了解及收集資訊,不然容易誤導他人做出此錯誤的解釋..
作者:
ckc432
時間:
2022-1-24 02:34 AM
BBC記者應該搞不清楚自己是在報導農曆新年.....
作者:
ddrqooqoo
時間:
2022-1-26 05:21 AM
外國人不懂中國習俗正常...
只是吃飯配冥紙這種套餐 第一次看到
吃飽好上路的概念是吧...!!!
作者:
a83eji6vm0
時間:
2022-1-26 01:53 PM
這個新聞稿,出來的意義是為了,討好還是為了討打?
哈哈哈哈,自娛自樂嗎?
作者:
aa0975707559
時間:
2022-3-20 11:39 AM
這是要給先人吃的佳餚阿
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www89.eyny.com/)
Powered by Discuz!